Skip to content

La commune aux 52 species d’oiseaux

  • BIRDS

For the third consecutive yr, an inhabitant of Chatonrupt, close to Joinville, inventorie la gent aviaire, chez lui, au revenue de l’Observatoire des oiseaux des jardins.

L’Observatoire des oiseaux des jardins, sous couvert de la Ligue de safety des oiseaux (LPO) et du Muséum d’histoire naturelle à Paris, regroupe près de 4,000 observateurs bénévoles à travers la France. Ils participant à transmittre des informations lors de journées nationales d’inventaires, mais peuvent également informer l’Observatoire à tout second, au rythme de leur choix. Il suffit, pour s’inscrire, d’accéder sur Web au weblog oiseauxdesjardins.fr et de suivre la procédure indicée. Chacun peut determiner un ou manyieurs lieux d’observación, chez soi, en ville ou à la campagne, à partir d’une maison, d’un balcon d’appartement ou d’un parc public. Le lieu d’commentary choisi à Chatonrupt is a tree-lined property of 800 m2, au lieu-dit “Sous-la-Roche”, située en lisière d’un bois qui la surplombe, avec le ruisseau de Sommermont qui s’écoule en contrebas. After the debut of the observations in January 2020, with a plus of two,600 contributions, there are 40 species of oiseaux which might be inventoried, this yr, in 2020 and 2021. Or, if the chiffre a été atteint en cours d’automne, in 2022 it is going to be dépassé dès juin with 44 species. Ce résultat positif doit être relativisé dans la mesure où l’observateur améliore ses compétences de él quant à l’identification des volatiles. The worldwide identify of species signaled after January 2020, presently, is at the moment 52. Toutefois, l’Observatoire accepte que d’autres espèces soient signalées lorsqu’elles évoluent aux abords du lieu d’commentary, ou qu’elles le survolent sans s’y poser. Cette tolérance permet de signaler les hirondelles de passage, mais aussi les rapaces, les échassiers et les canards sauvages como le colvert.

Raptors and échassiers

Les raptors habitually repérés à Chatonrupt sont la buse variable et l’épervier d’Europe (toute l’année), ainsi que le milan noir (à la belle saison). If the buse poses parfois dans la proprieté, l’épervier and apparaît régulièrement. Les échassiers, qui côtoient le lieu d’commentary ou le survolent, sont le héron cendré (toute l’année), la grande aigrette et la grue cendrée (à la mauvaise saison), la très uncommon cigogne noire (du printemps à l’ automne). In 2022, seize grey clouds ont fly over the commentary level le 1er janvier.

Pics and corvidés

Les pics are represented by Chatonrupt par le pic épeiche, le pic noir (plus grand pic d’Europe), le pic vert et le très discrete pic épeichette (plus petit pic d’Europe). Les corvidés régulièrement signalés sont la corneille noire, la pie bavarde et le geai des chênes.

Columbidés et petits passereaux

Les columbidés de la station d’commentary de Chatonrupt sont la tourterelle turque (toute l’année), le pigeon ramier (à la belle saison) et la tourterelle des bois (occasionnelle). Quant à la cohorte des petits passereaux, she is all represented by the sedentary: merle noir, rouge-gorge familier, moineau domestique (particularly probably the most represented), mésange charbonnière, mésange bleue (jusqu’à quinze individus ensemble in 2022 ), mésange nonnette, sitelle torchepot, accenteur mouchet. Les itinérants, who cross by way of the backyard on the finish of winter and at springtime, are: mésange huppée, mésange à longue queue, tarin des aulnes (jusqu’à quinze individus en 2022), verdier d’Europe (jusqu’à dix individus in 2022), chardonneret élégant (jusqu’à dix individus in 2022), pinson des arbres (jusqu’à douze individus in 2022), pinson du Nord (jusqu’à 40 individus in 2022), bouvreuil pivoine. Des occasionnels : serin cini (peu répandu), bruant zizi (uncommon), linotte mélodieuse, gros-bec casse-noyaux (uncommon). La belle saison voit s’installer : fauvette des jardins, fauvette à tête noire, pouillot véloce, rouge-queue noir, rouge-queue à entrance blanc (peu répandu), gobe-mouche gris, étourneau sansonnet, troglodyte mignon. En cours d’été apparaissent ponctuellement : bergeronnette grise, pipit farlouse, pipit des arbres (peu répandu), tarier des prés (peu répandu), grimpereau des jardins or grimpereau des bois, hirondelle rustique (jusqu’à 25 people in 2022).

Les especes nicheuses

Les espèces qui nichent sur le lieu d’observación de Chatonrupt, ou en ses abords immédiats, sont: rouge-queue noir, merle noir, moineau domestique, pouillot véloce, accenteur mouchet, mésange bleue, pigeon ramier, bouvreuil pivoine. Parfois, il peut arriver que l’Observatoire des oiseaux des jardins responde l’arrivée d’une espèce migratrice par rapport à la date d’commentary. In these circumstances, a photographic cliché, the place the file is dated, can be depreuve. En cas contraire, le signalement est refusé.

Non-avian species

L’observatoire des oiseaux des jardins at the moment recommends ses observateurs de lui signaler le crapaud commun ou le crapaud épineux, l’écureuil roux et le hérisson d’Europe. Si ce dernier est signalé régulièrement à Chatonrupt, et l’écureuil roux de façon occasionnelle, le crapaud est absent pour le second. En revanche, et pour data, les grenouilles vertes et rousses transitent à la belle saison en ce lieu, tandis que le triton alpestre y est présent toute l’année grâce à la création d’une petite mare artificielle.

The nationwide days of Could 28 and 29

A Chatonrupt, le créneau d’inventaire, à l’event des journées nationales d’observación des oiseaux des jardins, a été mounted au samedi 28 mai de 6 am a 7 am. Throughout these lapses of time, there are eleven species which might be onté repertoriées, which might be outstanding. Parmi celles-ci: a pair de bouvreuils pivoine, two pigeons ramiers, three moineaux domestics, a sitelle torchepot, a merle noir, a mésange charbonnière, a mésange bleue, a mésange nonnette, a pic-épeiche, a rouge-queue noir mâle , et un rouge-queue à entrance blanc mâle. The chiffres point out the identify of the utmost variety of people current concurrently. Lastly, toujours samedi 28 mai, a hérison d’Europe a été signalé en soirée.

From our correspondent Patrick Quercy

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *