Skip to content

« A species appartient to a territory whether it is reproduced », rappelle l’ornithologue Claude Feigné

  • BIRDS


Claude Feigné is an ornithologist. Il a notamment été responsable scientifique de la reserva ornithologique du Teich.

C.F.

Des flamants roses, espèce usually Méditerranéenne, come désormais chaque année sur le bassin d’Arcachon. Mais ne nichent pas encore.

The primary sign date of 2018, on the area of Certes, in Audenge (33), due to the next yr. The primary collection of observations vital dates from 2012, within the Landes, with 12 model new roses. Là, ça…

Claude Feigné is an ornithologist.  Il a notamment été responsable scientifique de la reserva ornithologique du Teich.


Claude Feigné is an ornithologist. Il a notamment été responsable scientifique de la reserva ornithologique du Teich.

C.F.

Des flamants roses, espèce usually Méditerranéenne, come désormais chaque année sur le bassin d’Arcachon. Mais ne nichent pas encore.

The primary sign date of 2018, on the area of Certes, in Audenge (33), due to the next yr. The primary collection of observations vital dates from 2012, within the Landes, with 12 model new roses. Là, ça devient significatif. On a pu y observer depuis des troupes allant jusqu’à 22 individus.

Une espèce appartient à un territoire si ella s’y reproduit. Je ne vois pas où le flamant pourrait nicher. Il lui faut des marais salants avec une salinité très forte et la pluviométrie aquitaine n’est pas beneficial. La nidification, c’est le symbole de l’set up.

La spatule apprécie les lagoons et les roselières.


La spatule apprécie les lagoons et les roselières.

Jean-Yves Piel/LPO

D’autres espèces sont désormais intégrées à notre avifaune, como la spatule ou la grande aigrette…

La grande aigrette, qui vient d’Europe de l’Est, primarily Hongrie, Autriche, Ukraine, a colonisé le nord de l’Europe. The primary nestings return to 1994, and, pour le sud des Landes, to 2009.

On dénombre aussi sept à huit colonies de spatules dans les Landes et en Gironde où on a pu les observer dès 1996. Il n’y a pas des milliers de {couples}, seulement environ 150, mais c’est très révélateur. This can be a metapopulation that circulates in a triangle Guadalquivir, Hollande, Camargue. Clairement, leur présence est le résultat de la proteccion: les zones traditionnelles de nestification saturent, la spatule dissemine sur d’anciens territoires du XVIIIand et du XIXand siècle. If she does not have the safety, she is going to shoot aurait.

Elles ont donc disparu avant de réapparaître pour des raisons non liées au climat?

Autrefois, les chasseurs du lac de Grand-Lieu (Loire-Atlantique) notaient les espèces rencontrées. Dans le Sud-Ouest, the cynégétique development is stronger! On a peu de naturalistes lies aux oiseaux, donc peu de traces, peu de listes. Or, the area of interest spatule dans des marais, des boisements inondés, she is three tough to look at. Pour elle, il est délicat d’incriminer le réchauffement climatique. Par contre, pour le flamant rose, c’est évident.

The niche spatule aussi dans le marais de Brouage, in Charente-Maritime.


The area of interest spatule aussi dans le marais de Brouage, in Charente-Maritime.

archives Xavier Léoty/ « South West »

What species are put in as a result of climate?

Le héron garde-bœufs, que l’on confond souvent avec l’aigrette, ce petit oiseau que l’on voit près des vaches. Il vient d’Afrique tropicale et son enlargement est mundiale. Il était absent de l’avifaune européenne jusqu’au début du XXand siècle. Within the Pyrénées-Atlantiques, the primary nestings had been launched in 1983. Des milliers de {couples} nichent dans le Sud-Ouest.

Un autre oiseau dont la présence est due au changement climatique, c’est ce petit rapace mangeur de rongeurs, l’élanion blanc, autrefois sédentaire dans le sud de l’Espagne et au Portugal. Il a été signalé dans les Pyrénées-Atlantiques en 1983, puis dans le Lot-et-Garonne, les Landes, la Gironde… Il y aurait près de 150 {couples} dans le Sud-Ouest et il est en enlargement dans toute la France. Ou encore la fauvette mélanocéphale, usually Méditerranéenne. Dans le Roussillon, il y en a partout. Elle n’avait jamais été notée dans la región avant 2004, dans le sud des Landes. Elle progresse le lengthy du littoral jusqu’au Pays basque.

« Il serait bien d’affirmer que produire de la nature et du sauvage, c’est la fonction premiere du paysan »

Le heron garde-boeuf se voit même loin des cotes, à l'intérieur des terres.


Le heron garde-boeuf se voit même loin des cotes, à l’intérieur des terres.

Archives Jean-Louis Borderie/ « South West »

Les passereaux régressent, les rapaces progressent…

Within the 1970 yr carnets, the title of the raptor commentary is unbelievably restreint. Du fait de la safety, on en voit de plus en plus. Par contre, les passereaux de nos campagnes sont en régression, il n’y a quasiment plus d’alouette des champs, c’est effrayant. Quant aux pies, elles ont suivi les voies ferrées, l’urbanisation. They shoot up in rural areas, however explode in suburban materials.

La inhabitants d’oiseaux n’est pas figée, elle évolue aussi naturellement. If a species strikes, it’s not essentially problematic. Les sternes caugeks ont disparu du banc d’Arguin, mais les effectifs se sont reportedés ailleurs. In revenge, the European inhabitants is effondrée à trigger de la grippe aviaire, en Hollande, ce sont des milliers d’individus qui ont été decimés. C’est le cas aussi pour les fous de Bassan dans l’Atlantique Nord, au Canada et en Écosse.

Les reserves naturelles ne suffisent pas?

Les zones humides, c’est l’habitat qui a le plus diminué en Europe ces denières décennies. Il faudrait de vastes espaces de conservation interconnectés pour échanger les patrimoines génétiques par exemple. Et sortir de la safety sur papier où tout est vert, ce qui n’est pas tout à fait la réalité. Il serait bien d’affirmer que produire de la nature et du sauvage, c’est la fonction première du paysan: le réchauffement climatique a généré des fauches plus précoces, or on ne peut pas raccourcir les périodes de couvaison, d’incubation. Et de freiner la chasse loisir, qui n’a no souci de régulation.

On est le pays d’Europe qui a la plus grosse liste chassable, dont des espèces mondialement reconnues comme en péril, ça n’a pas de sens ! Maintenant, I already learn about complicated conditions: le gravelot à collier interrupted the area of interest habitude sur les plages des Landes et de Gironde. Or when it’s 30° en mai, all of the world falls over the sable, et c’est regular. Il n’y a quasiment plus de jeunes à l’envol. Et les chiens courant sur la plage en sont en plus de gros prédateurs. Vous voyez un maire interdire un tronçon de plage pour réserver le gravelot?

In Charente-Maritime, the grande aigrette is passing deux nicheurs à 2014 to 38 in 2020 on the marais.


In Charente-Maritime, the grande aigrette is passing deux nicheurs à 2014 to 38 in 2020 on the marais.

Claude Champarnaud/LPO

« On est le pays d’Europe qui a la plus grosse liste chassable, dont des espèces mondialement reconnues comme en péril, ça n’a pas de sens ! «

Le gravelot à collier interrupted niche sur la plage, ici celle des Mathes, in Charente-Maritime.  Les chiens qui gambadent sur le sable aux premières chaleurs printanières sont un de ses principaux prédateurs.


Le gravelot à collier interrupted area of interest sur la plage, ici celle des Mathes, in Charente-Maritime. Les chiens qui gambadent sur le sable aux premières chaleurs printanières sont un de ses principaux prédateurs.

Archives Xavier Léoty/ « South West »

Quel a été l’impression des grands incendies de cet été?

Il ya quelques rapaces dont les nichées ont pu être brûlées, como le circaète Jean-le-Blanc qui se nourrit de serpents. Extra ces grandes landes avant que tout soit I replanté vont favoriser le retour à la normale, ce n’est pas dramatique pour les oiseaux. En revanche, si on met la forêt de La Teste en manufacturing avec d’autres essences plus résistantes au feu, cela changera tout.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *